top of page

Говорим и пишем по-русски

Мы нынче  КАК БЫ  все глупеем -

Все стали  КАК БЫ  забывать,

Что КАК БЫ даже не умеем

Без  КАК БЫ  пару слов связать.

         

Добро бы было КАК БЫ  в дело,

Пусть даже  КАК БЫ  наугад.

А то ведь  КАК БЫ  неумело

И чаще  КАК БЫ  невпопад.

 

                            Ю.Важдаев.  Арзамас.         

Ударение

фенОмен    - то, в чём проявляется сущность чего-нибудь  или редкое необычное явление  ( допускается феномЕн )

феномЕн   - выдающийся, исключительный человек

ВСТАТЬ  или  СТАТЬ

                                           Глаголы  "ВСТАТЬ"  и  "СТАТЬ" имеют некоторые общие значения  и   имеют различия.

Общие значения :    1. Вступив на какое-либо место, остановиться на нём стоя

              "встать на половицу"  и  "стать на половицу"

                                     2. Приступить к работе

              "встать за пульт"  и  "стать за пульт"

Различия :        В значении "остановиться, прекратить движение"  и  "обойтись в такую-то цену"  употребляется только глагол "стать"  

              "вдруг тройка стала",  "часы стали",                                        " шуба стала ей в двадцать тысяч рублей"

                            и т.п.

Ударение

отключЁн   -  только на последнем  слоге  в форме единственного числа мужского рода ( краткое страдательное причастие прошедшего времени )  

        Интернет,   из Интернета,  к                   Интернету,  в Интернете,

                   по Интернету ... 

                      и так далее

Несмотря на то что слово не так давно заимствовано из английского языка, оно уже адаптировано русским языком и поэтому применяется как обычное склоняемое имя существительное мужского рода. Пишется с заглавной буквы.

ГДЕ-ТО  в районе трёх часов

                                                       

  Слово "ГДЕ-ТО"  имеет значение:

           " в каком-то, точно неизвестном месте"

           "Было слышно, как где-то, должно быть, соседней хате, плакал ребёнок"                                                                       ( К.Паустовский "Разливы рек" ).

                                                                                 

Довольно часто наречие "где-то"  используется во временном значении -                                                                                 "около , приблизительно".

Такое употребление этого слова является ошибочным !    

                                             

"КТО  ПОСЛЕДНИЙ  В  ОЧЕРЕДИ

                                                                Подойдя к очереди, нужно спросить "КТО  ПОСЛЕДНИЙ ?"

В вопросе  "Кто последний ?"  слово "последний" имеет значение "находящийся на самом конце ряда каких-либо предметов"

Вопрос  "Кто крайний ?"  к очереди является                   неправильным.

"Крайний" - это левый или правый   ( при расположении предметов шеренгой:  "крайняя изба",  "правый крайний нападающий".

ПоСТричь

ПоДСТричь

Слова имеют различное значение.

Постричь - совершить постриг ( религиозное ),  сделать кому-либо стрижку. обрезать волосы.

Подстричь - подрезать ( укоротить, подравнять ).

ГОВОРОМ ПРАВИЛЬНО:

                               1.

-  Напиток  ЖЖЁТ   ( в смысле обжигает )

-  Листья  ЖГУТ   ( в смысле сжигают )

                               2.

Ударение при произношении:

Правильно:     Вы не прАвы !                Неправильно:       Вы не ПравЫ !

ФОРТЕПИАНО         -           ФОРТЕПЬЯНО

 

По данным орфографических словарей оба написания являются в равной степени допустимыми вариантами.

Но вариант с  "ь"   отражает на письме разговорное употребление этого слова.   

Бренд        но не       Брэнд

Шопинг    но не       Шоппинг 

НЕЧЛЕНЫ клуба платят за вход...

НЕВРАЧ  не разбирается в этом...

НЕВОСТОКОВЕД  этого не поймёт...

НЕСПЕЦИАЛИСТАМ доклад понравился..

Если существительное и прилагательное в сочетании с  НЕ-  обозначают непринадлежность к какому-либо разряду лиц или явлений, то они пишутся слитно.    

ПоСКользнуться                  ПоДСКользнуться

Оба варианта допустимы.

1-й вариант -  устоявшийся, литературный;

2-й вариант - просторечный, разговорный, ставший недавно и литературным.

"Поскользнулся - упал, очнулся - гипс".

"Подскользнулся, но удержал равновесие".

Правильно:

                         Указ вступает в силу                                   с 1 января 2019 года

Неправильно:

                         Указ вступает в силу

                            1 января 2019 года

ПИШИТЕ  ПРАВИЛЬНО:

     "Модель машинки  неразборная"   -

          слитно в случае наименования,

                                но

      "Модель машины   не  разборная"  -

          раздельно в случае предупреждения,                          что модель нельзя разбирать

"НА  КАВКАЗЕ"  но  "В  КРЫМУ"

                                                                   Так сложилось.  Так и надо говорить.

                                                                   Смысловых различий здесь нет. Нет и никаких логических или                                                                            стилистических объяснений такого употребления предлогов. 

Кстати, маленькие служебные слова  - предлоги  требуют постоянного и большого к себе внимания:          

                   -  "В  селе "Туношна" построен клуб"  и  "На селе жизнь меняется год от года"

                          Конкретное село  ( ограниченность места действия )                                     Вообще о сельской местности 

                           -   "В квартире художника есть и другие картины"   и  "На                                                                                         квартирах художников обсуждаются новые художественные замылы"       

                          Конкретное место действия                                                                          Вообще о квартирах

                           -   "Я сижу у окна в автобусе"   и  "На работу я езжу на автобусе"

                          Подчёркивается сам факт                                       Указывается вид транспорта вообще  

                   -   "В университете, в учреждении, в аптеке, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах и т.д."  но  

                      "На почте, на факультете, на Полтавщине, на Дальнем Востоке и т.д."

                           Закреплено традицией  

                    -   "Товар на складе",  "Учёба на рабфаке",  "Условия на сварочном участке"   но не                 

                                                               "Товар в складе",  "Учёба в рабфаке",  "Условия в сварочном участке"

                    -   "В нашем коровнике есть конвейер",  " В бригадах идёт соревнование"  но не

                                                               " На коровнике есть конвейер",  "На бригадах идёт соревнование" 

                    -   "Быть на совещании"   и  "Участвовать в совещании"  - правильные словосочетания

                    -   "Приехать на Олимпиаду"   и   "Участвовать в Олимпиаде"  - правильные словосочетания

                            -   "В телестудии, в киностудии, во флоте"   но не   "На телестудии, на киностудии, на                                        флоте"

                     -   "С Кавказа, с Волги, с Ямайки, с Сахалина"   но   "Из Крыма, из Белоруссии, из Франции,

                           из Казахстана"     - закреплено традицией  

                           -   "Приехал из Киева,  апельсины из Алжира"   но не   "Приехал с Киева,  апельсины с Алжира"

ФИЛЬКИНА  ГРАМОТА  

                                                       Под филькиной грамотой теперь понимают                                                                                          бестолково составленный какой-либо документ.
Во времена правления на Руси царя Ивана Грозного  ( Иван IV ) среди противников репрессивной введённой царём опричнины  ( для борьбы с боярским беспределом )  был митрополит Московский Филипп  ( Фёдор Колычев, 1507-1569 ).  В своих многочисленных посланиях он призывал царя прекратить насилие над народом. Царь презрительно называл строптивца Филькой, а его письма - Филькиными грамотами.
      Примечание:  Для метрополита это противостояние с царём закончилось трагически.
                                       После публичного выступления митрополита перед Иваном IV  с осуждением произвола, Филипп был                                           низложен и заточён в монастырь. Через год его по приказу царя задушил Малюта Скуратов.                                       В 1652 году  митрополит Филипп был канонизирован Русской церковью.

Русские поговорки и пословицы в полном изложении:

Аппетит приходит во время еды, а жадность - во время аппетита.

          -  Бедность не порок,  а несчастье.

В здоровом теле здоровый дух - редкая удача.

          -  В семье не без урода, а из-за урода всё не в угоду.

Везёт как субботнему утопленнику - баню топить не надо.  

          -  Голод не тётка, пирожка не поднесёт.

-  Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко.

          -  Два сапога пара, да оба левые. 

Дело мастера боится, а иной мастер - дела.   

          -  Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так.

          -  Лиха беда начало, а там уж близок и конец.

Молодые бранятся - тешаться, а старики бранятся - бесятся.  

          -  Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

-  Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется.

          -  Палка о двух концах - туда и сюда бьёт.

-  Пьяному море по колено, а лужа по уши.

          -  Работа не волк, в лес не убежит, потому её, окаянную, делать и надо.

-  Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

          -  Старость не радость, сядешь - не встанешь, побежишь - не остановишься.

-  У страха глаза велики, да ничего не видят.

ЛЕГАВЫЙ,   ЛЕГАВАЯ,   ЛЯГАТЬ

ЛЕГАВЫЙ   ( ЛЯГАВЫЙ )     -    Миллиционер    ( оскорбительный тон ).

ЛЕГАВАЯ   -   Порода охотничьих собак.

ЛЯГАТЬ:         1.  Ударять кого-либо  ( или что-либо )  ногой;

                            2.  Оскорблять  словами  ( обижать,  задевать );

НИ В ЗУБ НОГОЙ

НИ  В  ЗУБ  НОГОЙ – фразеологизм, означающий не разбираться  ( не смыслить ), абсолютно не знать и не понимать – и тому подобное – в какой-либо области знаний и бытия.

Определение фразеологизма  НИ В ЗУБ НОГОЙ  можно прочесть в письменных источниках:

- Словарь русского языка Лопатина,

- Орфографический словарь,

- Большой современный толковый словарь русского языка

           и других.

 

Выражение НИ В ЗУБ НОГОЙ встречается

 у русского советского писателя  М.Шолохова   ( «Стал он дня через два спрашивать про содержание книги, а я — ни в зуб ногой».

Подобное значение , как у фразеологизма НИ В ЗУБ НОГОЙ, в какой-то части имеют и другие выражения в русском языке:

Азов не знает,  

Ни аза не знает  ( не понимает ),

Ни бельмеса не знает  ( не понимает ),

Ни бе ни ме ни кукареку,

Ни бум-бум  ( в этом )

Ни в зуб толкнуть,

Ни уха ни рыла не смыслит,

Разбирается как свинья в апельсинах,

Смотрит в книгу, а видит фигу

       и другие подобные.

 

Происхождение выражения НИ В ЗУБ НОГОЙ  -  от пространного выражения «ни в зуб толкнуть не смыслит», которое употреблялось в XIX веке.   В настоящее время этот фразеологизм чаще всего употребляется в  просторечье и носит иронический оттенок.

Галопом по европам. 

Выражение ироническое  -  не вдаваясь в детали, наспех, поверхностно  ( делать что-либо ).

       "Для путевых очерков редакция собирается послать на трассу другого человека,                                               это надо делать основательно, а не так, кавалерийским наскоком, галопом по европам".

                                                                                                       Ю. Трифонов. «Утоление жажды»

Не поминайте лихом

НЕ  ПОМИНАЙТЕ  ЛИХОМ   ( Не поминай лихом )

Просьба  ( пожелание ) кого-либо  или группы лиц  к остающемуся  ( к остающимся ) при расставании  -  означающая  не высказываться плохо о нём  ( о них )  в его  ( в их ) отсутствие   ( вспоминая не думать и не говорить плохого ). 

Данное выражение нередко встречается и в литературе: 

 

 -  у Бунина И.         ( Она прильнула губами к его седеющему виску, тихо сказала: «Будь здоров,   

                                     дорогой.. Не поминай лихом»  );

 -  у Пушкина А.С.  ( «Ну… прощайте…» – «Счастливо, не поминайте меня лихом» ); 

-  у Толстого Л.Н.   ( «Ну, так прощай, не поминай лихом».);

-  у Тургенева  И.   ( «Ну, прощайте, Капитан Тимофеич, не поминайте лихом, не забывайте…» );

-  у Чехова А.П.      ( «Это хорошо, что я уезжаю… Я буду о вас думать… вспоминать…  Не понимайте

                                               лихом»  ).

Разгорелся  сыр-бор

Разгорелся сыр- бор    (  Загорелся сыр-бор,  Затеял сыр-бор,  Устроил сыр-бор,  Заварил сыр-бор  )  -  начало  какой-то суматохи,  словеснаой перепалки , какое-то событие, начавшееся из-за мелочи  и тд.

Данный фразеологизм  произошёл от выражения  РАЗГОРЕЛСЯ СЫРОЙ СОСНОВЫЙ ЛЕС   ( сырой - сыр,   сосновый лес - бор )   -  "Загорелся сыр-бор из-за сосенки"  ( пословица ).   

СКРЕПЯ  СЕРДЦЕ

Скрепя сердце  -  против воли, своих убеждений, не по зову сердца.  жалея,что приходится это делать

     При письме запятыми не обособляется  ( деепричастный оборот, выступающий в качестве наречия ).

Справка:   неправильно  - скрепя сердцем

ХОТЬ ГОЛОВОЙ ОБ СТЕНКУ БЕЙСЯ 

Применяют фразеологизм от отчаяния и от бессилия,

когда не могут добиться определённого результата, цели,

когда не могут предпринять от безысзодности каких-либо действий для выхода из затруднительной ситуации,

когда чувствуют тяжёлое и безвыходное положение и сами отказываются что-либо делать  ( предпринимать ) , или отказывают другим в их просьбе.

Косая сажень в плечах

Русский народ с давних времён измерял длину на сажени. Об употреблении этой единицы длины говорится ещё в исторических документах XI века. Различались маховая сажень, равнявшаяся длине распростёртых рук взрослого мужчины, и косая сажень - длиной от подошвы левой ноги до кончиков пальцев вытянутой вверх правой руки. Естесственно косая сажень была длиннее маховой.  Человек с размахом плеч в косую сажень - это не просто широплечий человек, а настоящий великан !  Вот о подобных богатырях и говорили на Руси, что у них  КОСАЯ САЖЕНЬ В ПЛЕЧАХ.

Протирать  штаны

Без пользы проводить время   ( учась  где-то - провести время не прилагая усилий, чтоб что-то усвоить;   на работе, ничего серьёзного не делая, не прилагая усилий для успеха дела, лишь бы числиться работающим  - и тому подобное )

bottom of page