top of page

ТЕРМИНЫ

Фразеологизм  -  фраза  ( устойчивое сочетание слов ), несущая определённое одно или несколько целостных  значений.

1. В  составе фразеологизма насчитываются два и более слов.

2.  Фразеологизмы являются одним членом предложения   ( часто фразеологизм является синонимом одного слова.

3. Фразеологизмы имеют устойчивый состав   ( словосочетание нельзя искажать, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими ).

4. Фразеологизмы имеют переносное значение.

5. Воспроизводимость  ( фразеологизмы не создаются каждый раз заново по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые фразы.

6. Фразеологизмы используются для построения образной и выразительной речи.


Примеры:


-  Биться как рыба об лёд   ( бороться с нуждой, бедствовать ) 

-  Висеть в воздухе   ( оказаться в неясном, неопределенном положении» ).

-  Выйти сухим из воды   (ловко избежать заслуженного наказания ).

-  До седьмого пота   ( напряжённая  работа  пока есть силы, до полной усталости ) 

-  Душа в душу   ( дружно ).

-  Душа в пятки уходит   ( чувство страха ).

-  Душа на распашку  ( откровенный, чистосердечный ).

-  Душа не лежит   (  1. неинтересно, 2. опасение ).                                                                                           

-  Души не чаять   ( сильно любить ).

-  Заварить кашу   ( начать хлопотное, иногда неприятное дело ).

-  Закидывать удочку   ( пытаться что-либо выяснить, разузнать ).

-  Играть на нервах   ( намеренно раздражать, нервировать кого-либо ).

-  Козёл отпущения (библ.)  ( человек, на которого сваливают чужую вину ).

-  На живую нитку   ( недобросовестно, непрочно, кое-как ).

-  На козе не подъедешь   ( о людях неприступных, гордых, важных или крутого нрава ).

-  Носить воду решетом   ( делать что-то без видимого результата, напрасный труд ).

-  Поставить на ноги    (  1. вылечить, избавить от болезни.   2. вырастить, воспитать, довести до   

         самостоятельности.   3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо.
         4. укрепить экономически, материально ).

-  Разводить турусы на колесах   ( вести пустые разговоры, говорить чепуху вздор ).

-  Седьмая вода на киселе    ( очень дальнее, сомнительное родство ).

-  Семь пятниц на неделе    ( о том, кто часто меняет свои планы ).

-  Толочь воду в ступе   ( заниматься чем-то одним и тем-же бесполезным )

-  Хвататься за соломинку   ( использовать любое, подчас единственное, чаще  сомнительное средство для

         выхода из трудной ситуации )

 -  Шито белыми нитками  ( видна поддельность, искусственность чего-либо ). 

 

Использование в литературе:

                  

-  Бестужев-Марлинский   ( «Нет, брат, к нему не всякий суйся. Порой бывает такой крутой, что на козе не               подъедешь» ).

-  Уварова Л.   ( «И я дразнил Антона, что он будет учиться среди сплошных гениев и сам вообразит себя гением и тогда к нему и на козе не подъедешь ).

bottom of page